No Matter What / Boyzone No matter what they tell us 사람들이 우리에게 뭐라고 하던지 No matter what they do 사람들이 무엇을 하던지 No matter what they teach us 사람들이 무엇을 가르치려 하던지 What we believe is true 우리가 믿는 것이 진실이예요 No matter what they call us 사람들이 우릴 뭐라 부르던지 However they attack 혹은 우릴 험담한다던지 No matter where they take us 사람들이 우릴 어디로 데려가던지 We'll find our own way back 우린 다시 길을 찾아 돌아올 거에요 I can't deny what I believe 내가 믿는 바를 부인할 수 없어요 I can't be what I'm not 나는 그저 나일뿐이니까요 I know our love forever 우리의 사랑은 영원하리라는걸 알아요 I know, no matter what 알아요, 무슨 일이 있더라도... If only tears were laughter 슬픔이 기쁨으로 바뀐다면... If only night was day 캄캄한 어둠이 환한 낮이 되어준다면... If only prayers were answered 우리의 기도가 실현된다면... Then we would hear God say 하나님의 음성을 들을 수 있을 거예요 No matter what they tell you 사람들이 당신에게 뭐라고 하던지 No matter what they do 사람들이 무엇을 하던지 No matter what they teach you 사람들이 무엇을 가르치려 하던지 What we believe is true 우리가 믿는 것이 진실이예요 And I will keep you 당신을 안전하고 굳건하게 safe and strong 지켜드리겠어요 And shelter from the storm 그리고 폭풍을 피할 쉼터가 돼드리겠어요 No matter where it's barren 아무리 척박한 곳이라 할지라도 A dream is being born 꿈이 피어나게 될거예요 No matter who they follow 사람들이 누굴 따르던지 No matter where they lead 사람들이 인도하는 곳이 어디던지 No matter how they judge us 사람들이 우릴 어떻게 판단하던지 I'll be everyone you need 내가 당신의 전부가 되어드리겠어요 No matter if the sun don't shine 태양이 빛나지 않는 날에도 Or if the skies are blue 하늘이 파랗게 빛나는 날에도 No matter what the end is 세상이 어떻게 종말을 고하던지 My life began with you 내 삶은 당신과 다시 시작하는걸요 I can't deny what I believe 내가 믿는 바를 부인할 수 없어요 I can't be what I'm not 나는 그저 나일뿐이니까요 I know this love's forever 우리의 사랑이 영원할거란걸 난 알고 있어요 That's all that matters now No matter what 무엇보다도 그게 가장 중요한 거죠 No, no matter That's all that matters to me 무엇보다도 그것이 나에게 가장 중요한 것이에요
출처 : 정겨움이 있는 ...
글쓴이 : 작은새 원글보기
메모 :

+ Recent posts