|
(verse 1) I never really try to be positive 난 정말 긍적적으로 되려하지 않았어. I’m too damm busy being negative 나는 부정적이게되 무척 바뻐. So focused on what I get 그래서 내가 무얼 할지 생각하게 되었어. And never understand what it means to live 그리고 정말이지 사는게 무슨의미인지 이해하지 못했어! You know we all love to just complain 너도 알잖아 우리들 모두들 그저 불평하기에 그지없다고. But maybe we should try to rearrange 하지만 아마도 우리는 다시 정리해봐야 할거야. There’s always someone Who’s got it worse than you 언제나 너보다도 못한 인간도 있어. (chorus) My life is so cool 내 인생은 너무 멋있어 My life is so cool 내 인생은 너무 멋있어 From a different point of view 보는 관점이 다른곳에서 부터 (verse 2) We’re all so busy tryin’to get ahead 우리들은 앞으로 나아가기 위해 바뻐. Got a pillow of fear when we go to bed 잠을 청하려할때는 두려움의 비게를 들어. We’re never satisfied 우리는 결코 만족하지 않아. The grass is greener on the other side 초원은 또다른 곳에서 더욱 푸르렀어. We get distracted by our jealousy 우리들은 우리들의 질투로 괴로워. Forget it’s in our hands to stop the agony 우리들의 손에 있는 고민을 멈추기위해 잊어버려. Will you ever be content on your side of the fence? 넌 울타리의 네안에서 만족하게 될까? (verse 3) Maybe you’re the guy who needs a second chance 아마도 너는 두번째 기회가 필요한 녀석이겠지. Maybe you’re the girl who’s never asked to dance 아마도 너는 한번도 대쉬하지 않는 소녀이겠지. Maybe you’re lonely soul 아마도 너는 외로운 영혼이겠지. A single mother sacred and all alone 노처녀는 무서워하고 모두 외로워. Gotta remember we live what we choose 우리가 선택하고 살아온걸 기억해 It’s not what you say It’s what you do 이건 네가 말한게 아니라 네가 한거야. And the life you want Is the life you have to make 그리고 니가 원한 삶은 니가 만들어야하는 삶이야 . |
'음악관련' 카테고리의 다른 글
[스크랩]Atomic kitten-It's ok 가사 (0) | 2007.04.09 |
---|---|
[스크랩]Stevie Wonder(스티비원더)-노래가사 (0) | 2007.04.01 |
[스크랩] **No Matter What / Boyzone** (0) | 2007.03.28 |
[스크랩] The Tide is high / Atomic kitten (0) | 2007.03.28 |
[노틀담의 곱추에 나온노래]Someday -All 4 One- (0) | 2007.01.30 |