I swear by the moon and the stars in the skies 나는 하늘의 달과 별에 맹세해요 And I swear like the shadow that's by your side 그리고 나는 당신의 그림자처럼 되기를 맹세해요 I see the questions in your eyes 나는 당신의 눈안에서 질문을 봅니다. I know what's weighing on your mind 나는 무엇이 당신의 마음을 짓누르는지 알아요 You can be sure I know my part 당신은 확신할수 있죠 나도 알아요 내몫이니까요 'Cause I'll stand beside you through the years 일년내내 내가 당신의 곁에 있을테니까 You'll only cry those happy tears 당신은 행복의 눈물만 흘릴거예요 And though I make mistakes 그리고 혹여 내가 실수할지라도 I'll never break your heart 나는 당신의 마음을 아프게 하지는 않을거예요
I swear by the moon and the stars in the skies 나는 하늘의 달과 별에 맹세해요 I'll be there 거기 있을께요 and I swear like the shadow that's by your side 그리고 나는 당신의 그림자처럼 되기를 맹세해요 I'll be there 거기 있을께요 for better or worse till death do us part 좋을때나 나쁠때나 죽음이 우리의 일부분이 될때까지 I'll love you with everybeat of my heart and I swear 내 심장의고동과 함께 당신을 사랑합니다. 그리고 나는 맹세합니다.
Woo I'll give you every thing I can 우~ 나는 내가할수있는 모든것을 드릴거예요 I'll build your dreams with these two hands 내 이 두손으로 당신의 꿈을 만들어 드릴께요 We'll hang some memories on the walls 이 벽에 어떤 기억을 걸어둘거예요 And then just the two of us are there 그리고 나서 우리 둘만이 거기 있을거예요 You won't have to ask if I still care 만일 아직 내가 근심해도 당신은 묻지 말아요 'Cause as the time turns the page my love won't age at all 왜냐하면, 시간의 장이 넘어가는것 처럼 내 사랑 나이들지 말아요
I swear by the moon and the stars in the skies 나는 하늘의 달과 별에 맹세해요 I'll be there 거기 있을께요 and I swear like the shadow that's by your side 그리고 나는 당신의 그림자처럼 되기를 맹세해요 I'll be there 거기 있을께요 for better or worse till death do us part 좋을때나 나쁠때나 죽음이 우리의 일부분이 될때까지 I'll love you with everybeat of my heart and I swear 내 심장의고동과 함께 당신을 사랑합니다. 그리고 나는 맹세합니다. Woo I swear 우~ 나는 맹세해요
When I dream, I dream of you
내가 꿈꿀 때
(Sandy Mason Theoret)
영화 「쉬리」 주제곡
I could build the mansion that is higher than a dreams
꿈보다 더 높은 저택도 나는 세울 수가 있어요
I could have all the gifts I want And never ask to please
애걸하지 않아도 내가 원하는 모든 것들을 얻을 수 있지요
I could fly to Paris.
비행기를 타고 파리로 날아갈 수도 있지요
It's at my beck and call.
그건은 내가 시키는 데로 어디든지 가주지만
Why do I live my life alone With nothing at all?
왜 난 아무 것도 바라지 않은 채, 삶을 외로이 보내는 것일까요?
But when I dream,I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
I can be the singer or the clown in any role
난 어떤 배역도 마다 않는 가수나 광대가 될 수가 있어요
I can call up some one to take me to the moon
난 누군가에세 전화 걸어 달나라로 데려가달라고 할 수 있답니다.
I can put my makeup on and drive the man insane
난 화장을이쁘게 하고 한 남자를 애태우게 할 수도 있어요.
I can go to bed alone and never know his name
난 이름도 모르는 이와 단둘이 침실에 들 수도 있어요
But when I dream,I dream of you
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
Maybe someday you will come true.
어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요
When I dream, I dream of you.
그렇지만 내가 꿈을 꿀 때엔, 당신을 꿈꾸지요
maybe someday you will come true어쩌면 미래에 당신이 현실로 나타날지 몰라요